Примеры употребления "в" в русском с переводом "um"

<>
А, может, дело в освещении? Geht es um das Licht?
Это произошло в четверть двенадцатого. Es geschah um Viertel nach elf.
Это замедлено в 10 раз. Das hier ist um den Faktor 10 verlangsamt.
Я пошёл спать в час. Ich ging um eins schlafen.
Я встал в семь часов. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Самолет приземлится ровно в шесть. Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
В какое время начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Дело не в низкой цене. Es geht nicht um niedrige Kosten.
Супермаркет открывается в десять часов. Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
Дело было в их энергии. Es ging um ihre Energie.
Он вернётся в шесть часов. Er kehrt um 6 Uhr zurück.
Меня разбудили в пять часов. Ich wurde um fünf Uhr geweckt.
Поезд отправляется в четырнадцать тридцать. Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig ab.
Возобновление большой игры в Казахстане Zurück zum großen Gerangel um Kasachstan
Всё дело в интуитивном опыте. Es dreht sich alles um das viszerale, das körperliche Erlebnis.
Школа заканчивается в 3:30. Die Schule endet um halb vier.
Мы переезжаем в следующем месяце. Wir ziehen nächsten Monat um.
Давай встретимся в шесть тридцать. Treffen wir uns um halb sieben!
В восемь я закончу работу. Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.
Я вернусь в шесть часов. Ich komme um sechs Uhr zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!