<>
Для соответствий не найдено
Дебаты вызвала игра в гольф. Es hat mit dem Golfspiel zu tun.
Они живут в среде хемосинтеза. Sie leben mit Hilfe von Chemosynthese.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Die Überfallene kam mit dem Schrecken davon.
Это я, в нелепых варежках. Das bin ich mit den lustigen Handschuhen.
Налейте, пожалуйста, в бутылку воды. Bitte füllen Sie diese Flasche mit Wasser.
Обучение начинается в момент рождения. Lernen beginnt mit der Geburt.
Обратитесь в Управление внутренних дел Bitte, verbinden Sie sich mit dem Innenministerium
"Ладно, мы участвуем в этом. OK, da machen wir mit.
Видимо, дело в нашем мозге. Nun, das hat mit dem Gehirn zu tun.
Том хорошо разбирается в компьютерах. Tom kennt sich gut mit Rechnern aus.
Их не ловят в сети. Sie fangen sie nicht mit einem Netz.
В птицах жизнь обрела мобильность. Mit den Vögeln gewann das Leben neue Beweglichkeit.
Мы с Томом в одиночестве. Ich bin mit Tom alleine.
И дело не в вине. Und so ging es mir nicht nur mit diesem Wein.
В действительности Мексика сказала США: Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit:
Постройка началась в 1837 году Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? Mit einer Entschuldigung für Saddam Hussein?
Можно ли платить в евро? Darf ich mit Euro bezahlen?
Обратитесь в Федеральную службу безопасности Bitte, verbinden Sie sich mit dem Föderalen Sicherheitsdienst
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее