Примеры употребления "Am" в немецком с переводом на русский

<>
Am Sonntag werde ich abreisen. В воскресенье я уезжаю.
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen. На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
Am Dienstag habe ich drei Stunden Fußball gespielt во вторник я три часа играл в футбол.
Wir hatten ein Camp am Highway. У нас был лагерь возле шоссе.
Sie saßen am Tisch und spielten Karten. Они сидели за столом и играли в карты.
Ich reise am Sonntag denn Тогда я поеду в воскресенье.
In diesem Jahr habe ich mich am Meer erholt und als Andenken ein paar Muscheln mitgebracht. В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.
Am Ende sehen Sie das Tier. Смотрите в конец, чтобы увидеть животное.
Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag. Японцы едят три раза в день.
Was hast du am Wochenende gemacht? Что ты делал в выходные?
Was machst du am kommenden Sonntag? Что ты делаешь в следующее воскресенье?
Wann muss ich am Flughafen sein? Когда мне нужно быть в аэропорту?
Wie kommt man am besten nach Berlin? По какой дороге лучше ехать в Берлин?
Am Flughafen haben wir uns ein Auto gemietet В аэропорту мы арендовали машину.
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник
Ich würde mich freuen, Sie am Donnerstag zu begleiten Я был бы рад сопровождать Вас в четверг
Ich kann leider am Montag nicht kommen, da ich schon etwas vorhabe К сожалению, я не могу прийти в понедельник, так как у меня уже есть планы
Sorgen wir dafür, dass sie automatisch am Pensionsplan teilnehmen, oder lassen wir sie außen vor? Будут ли люди автоматически включены в план или нет?
Am Ende könnte die alarmistische Rhetorik den Status quo in der Region eher gefährden als schützen. Паникёрская риторика может в итоге стать угрозой балансу в регионе, а не сохранить его.
Ich heulte wie ein kleines Kind, als der Junge und sein Hund am Ende des Films wieder vereint waren. Я плакал как ребёнок, когда мальчик и его собака воссоединились в конце фильма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!