<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все3940 в3151 на718 во65 около6
Sie halten Sie am Leben. Они поддерживают в нас жизнь.
Wir hingen am seidenen Faden. Наш вид висел на волоске.
Hast du am Dienstag frei? Ты свободен во вторник?
Sein Haus ist am Fluss. Его дом около реки.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Дети строят на пляже замки из песка.
Am Dienstag war nicht da. Меня не было здесь во вторник.
Der private Konsum hat am chinesischen BIP lediglich einen Anteil von 37% - der geringste Wert aller großen Volkswirtschaften. Частное потребление составляет всего около 37% ВВП Китая - наименьшую долю любой из больших экономик.
Er wurde am Kopf verletzt. Он получил ранение в голову.
Am Himmel war keine Wolke. На небе не было ни облака.
Am Anfang trifft man auf Hindernisse. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Die Erweiterung der NATO und der EU betraf etwa ein Dutzend Staaten in Mittel- und Osteuropa sowie am Westbalkan. Расширение НАТО и ЕС затронуло около десятка государств Центральной и Восточной Европы, а также западных Балкан.
Was ist falsch am Terrorismus? В чем отличие терроризма от других видов насилия?
Hamas und Fatah am Scheideweg "Хамас" и "Фатх" на распутье
Frauen und Kinder leiden in Konfliktzeiten am meisten. Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети.
Also ging es von ungefähr 5 Prozent beim Start des Mems bis hinauf auf 70 Prozent am Ende der Abstimmung. Когда опубликовали этот мэм, популярность составляла около пяти%, и достигла 70% к концу голосования.
Aber das erst am Sonntag. Но это было только в воскресенье.
Wörtlich bedeutet Ukraine "am Rande". Украина означает буквально "на краю".
Und am Ende total besiegt vom Vietnam-Krieg. и полное поражение во вьетнамской войне.
Am Ende des Nachmittags - es war etwa drei Stunden nach dem Mittagessen - fühlten wir uns, als ob wir einander schon ewig kannten. К концу встречи, около двух-трех часов спустя, нам казалось, что мы знакомы целую вечность.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее