<>
Для соответствий не найдено
И вот что в результате. Oder dieses hier auch, bei dem die Einfärbung aus zweierlei Gründen gemacht wurde:
Мария помогает мне в работе. Maria hilft mir bei der Arbeit.
Только в случае крайней необходимости Nur bei absoluter Dringlichkeit
в агонии от дуэльной раны. Er war offensichtlich bei einem Duell von einer Kugel getroffen worden.
Проблема заключалось в самом предложении. Das Problem lag bei dem Vorschlag.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken hat mich beim Schach geschlagen.
Что-то случилось в процессе - Irgendwas ist bei diesem Prozess passiert.
Вы хотите работать в МЕТРО?! Sie wollen bei METRO arbeiten?!
С ним ты в безопасности. Bei ihm bist du sicher.
Пожалуйста, добавьте меня в Facebook. Fügen Sie mich bitte bei Facebook hinzu!
Удачи в новом обновлении финансов. Viel Glück beim Neuerfinden der Finanzwirtschaft.
Лицемерие в отношении "нефтяных" валют Heuchelei bei der Ölwährung
никогда не играйте в Битлз. Treten Sie ja niemals den Beatles bei.
В этом - цель его политики модернизации. Dies ist es, worum es bei seiner Modernisierungspolitik geht.
Уран был изъят в ходе спецоперации. Das Uran wurde bei einer verdeckten Operation beschlagnahmt.
В торговой войне не бывает победителей. Bei einem Handelskrieg gibt es keine Gewinner.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Es gibt hier mehrere Verzerrungen beim Abschätzen von Gefahren.
Клятва верности Америке в первый раз. Hier das erste Mal beim Treueschwur.
Выборы в Германии с пятью неизвестными Die fünf Unbekannten bei Deutschlands Wahlen
В Google у нас много автономии. Bei Google gibt es eine Menge Autonomie.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее