Примеры употребления "себе" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Помогите бедным помочь себе самим Help the Poor Help Themselves
Мусульманское сообщество замкнулось в себе. The Muslim community closed in on itself.
Он сам себе вырыл могилу. He's gabbling to himself.
Придется вызвать себе другое такси. I have to call myself another taxi.
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Наш свадебный подарок самим себе. It was a wedding gift to ourselves.
Другие проблемы она создала себе сама. Others she has brought on herself.
Каждый должен сам о себе позаботиться. One should take care of oneself.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Мы слишком много думали о себе. We've been thinking too much of ourself.
Почему вы никогда не рассказываете о себе? Why don't you ever talk about youself?
Они сами по себе произвольны. They are themselves arbitrary.
Азия не отдает себе должного. Asia does not do itself justice.
Сейчас он сам себе медиум. His current medium is himself.
Я поставил себе невыполнимую задачу: And I set myself and impossible target:
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
И мы пробьем себе дыру. So we blast ourselves a hole.
Подарком, который она сделала сама себе. A gift she bought for herself.
Сомневаться в себе - есть первый признак ума. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Перестаньте вредить себе и своему будущему. Stop harming yourselves and your own future.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!