Примеры употребления "себе" в русском с переводом "ourselves"

<>
Наш свадебный подарок самим себе. It was a wedding gift to ourselves.
И мы пробьем себе дыру. So we blast ourselves a hole.
Поэтому мы и покланяемся самим себе. And so we tend to worship ourselves.
Какие советы нам нужно дать себе? What are the messages we need to tell ourselves?
Мы сами себе платим справедливую зарплату. We pay ourselves a fair salary.
Мы не даем себе ДЕЛАТЬ вещи. We stop ourselves from doing things.
Мы - это истории, которые мы себе рассказываем We are the stories we tell ourselves
А себе мы поставим еще одну задачу. And we shall set ourselves another task.
Как мы можем жить сами по себе? How can we make it all by ourselves?
Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Что секвойи могут рассказать нам о себе? What can the Redwoods tell us about ourselves?
Мы сами накладывали себе, каждый по паре половников. We helped ourselves, we had a couple of bowls each.
Таково наше мнение о себе, и о других. We have this view of ourselves, of others.
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть. So really, we're going to remind ourselves that decision is the ultimate power.
"Кавита-джан, мы не можем себе позволить бояться. "Kavita jaan, we cannot allow ourselves to be afraid.
Значит, возьмём все составляющие, и смешаем себе оружие. So, bottom line is, we go grab the stuff, and we mix ourselves a weapon.
Так что мы должны задать себе несколько вопросов. And so, we need to ask ourselves some questions.
Если мы покажем эту флешку, то навредим себе. If we turn in that flash drive, we screw ourselves.
Давайте напомним себе, что клетки - это не абстрактная материя. Let's remind ourselves that cells are not an abstract concept.
Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе. Sometimes an hour is just a gift we give ourselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!