Примеры употребления "themselves" в английском с переводом на русский

<>
They asked themselves a question: Они задались вопросом:
How do Russians see themselves? Как сами россияне видят себя?
They can go screw themselves. Пусть идут занимаются собой.
Direct-Sold Ads — Ads that publishers sell themselves. Рекламные места для прямой продажи — реклама, которую издатели продают самостоятельно.
They called themselves The Peacocks. Они называли себя Павами.
The facts speak for themselves. Факты говорят сами за себя.
they did it for themselves. Он делают это для себя.
It empowers children to make the decision for themselves. Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.
They showed up for themselves. Они пришли туда ради себя.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
Why do people kill themselves? Почему люди кончают с собой?
Gazprom's partners, however, can finance the deal themselves. Партнеры «Газпрома» могут самостоятельно финансировать реализацию этого проекта.
They try to force themselves. Они пытаются взять силой.
Help the Poor Help Themselves Помогите бедным помочь себе самим
Are Barrett's men behaving themselves? Люди Барретта держат себя в руках?
Give the jury a chance to find the injustice themselves. Дай присяжным шанс найти несправедливость самостоятельно.
They asked themselves the following question. Они стали спрашивать себя,
It was everyone for themselves. Каждый был сам за себя.
Meanwhile, central bankers everywhere ask themselves: Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
Those who did not were expected to fend mostly for themselves. Остальные должны были, в основном, становиться на ноги самостоятельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!