Примеры употребления "себе" в русском с переводом "yourself"

<>
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
Ты хорошо о себе заботишься. You're taking very good care of yourself.
Сделай себе коктейль с ромом. Mix yourself a rum swizzle.
Дорогой, позаботьтесь о себе сами Darling, take good care of yourself
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Позвольте себе огромный взрыв аплодисментов. Give yourself a huge round of applause.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Помогая другим, ты помогаешь себе. To help others is to help yourself.
напишите что-нибудь о себе write something about yourself
Слушайте, задайте себе один вопрос. Look, ask yourself one question.
Ты показал, что знаешь себе цену. You've shown that you don't lower yourself.
Иди уже налей себе чаю, фраер. Go pour yourself some tea, posh bloke.
- Вы тоже так о себе думаете? Is that how you see yourself?
Ты доверился себе и не прогадал. You trusted yourself, and you were right.
Не ставьте себе в подобное положение. Don't put yourself in that position.
Сделай себе услугу, порадуйся за себя. Do yourself a favor, count your blessings.
Так купи себе хорошее зимнее пальто. Well, just get yourself a good winter coat.
Купи себе новую шерстяную юбку, дамочка. Get yourself a new wool skirt, milady.
Сделай себе и читающей публике одолжение. Do yourself and the reading public a favor.
Относись к себе не так предвзято. You gotta cut yourself some slack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!