<>
Для соответствий не найдено
Она известила меня о своем отъезде. She informed me of her departure.
Я буду думать о тебе. I will be thinking about you.
Примечание о предыдущих версиях A note on older versions
О, возьмите и пауков тоже. Oh take the spiders too.
Пармитано сразу подумал о емкости для питьевой воды на груди. His mind went immediately to the drink bag on his chest.
Против департамента полиции подадут иск о нарушении гражданских прав доктора Хамида. They're filing a lawsuit against the department for violating Dr. Hameed's civil rights.
Будьте добры поставить нас в известность о Вашем решении. Please let us know of your decision.
Давайте сначала поговорим о гражданстве. Let’s talk about citizenship first.
На столе лежит книга о танце. There is a book on dancing on the desk.
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Главный министр Германии четко упомянул о ней как в отношении палестинцев, так и немецких беженцев после 1945 г. The senior German minister referred to it explicitly, both with regard to the Palestinians and the post-1945 German refugees.
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Подробнее о преобразовании профиля в Страницу. Learn more about converting your profile to a Page.
Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться. The urge to brag on his recent successes was irresistible.
О ! У меня есть хорошая идея. Oh, I have a good idea.
Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне. Tom asked Mary many questions about life in Boston.
Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов. I am enclosing a folder with information on our most important new products.
С большим интересом мы ознакомились с сообщением о Вашей деятельности до настоящего момента. We have read the report about your past activities with great interest.
А Институт космических исследований и НАСА начали переговоры о возможном совместном полете на Венеру после 2025 года. And IKI and NASA are in early discussions on a possible joint mission to Venus after 2025.
Мы просто болтали о пустяках. We were just passing the time of day.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее