<>
Для соответствий не найдено
Она известила меня о своем отъезде. She informed me of her departure.
Будьте добры поставить нас в известность о Вашем решении. Please let us know of your decision.
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
О, да, конечно, глупая я. 0h, yes, of course, silly me.
Возьмем вопрос о судьбе Асада. Consider the question of Assad.
Я позабочусь о косвенном уроне. I'll take care of the collateral damage.
О, милая сестрица, матушка милосердия. Oh, sweet sister, mother of mercy.
Я о вшах и гуляше. I'll talk of fleas and goulash.
Ведь речь о другом уровне. Because we are speaking of a different level.
Это правдивая история, о краснокожих. The real true story of the red man.
Позаботься о моем мальчике, Сэм. Take care of my boy, Sam.
Мурси рассуждает о «Планете обезьян» Egyptian President Mohamed Morsi holds forth on ‘Planet of the Apes’
• Ведение отчетов о выполнении стратегий. Logging of strategy execution.
О, меня здесь немного занесло. Oh, lord, I've got a bit of a tank slapper here.
все время думаю о тебе I'm thinking of you all the time
О, это было премилое знакомство. It's actually the cutest of meets.
Что вы о нём думаете? What do you think of him?
Чтo вы думаете о бедных? What do you think of people in poverty?
Извести Помпея о моём прибытии. Inform Pompey of my arrival.
Никогда не слышала о Литваке. I've never heard of Litvak.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее