Примеры употребления "данных" в русском с переводом "this"

<>
Однако большинство данных надо вводить. However you have to put in most of this stuff.
Существуют объективные причины данных изменений. There are objective reasons for this change.
Операция записывается в базе данных. This operation is recorded in the database.
Это не предотвращает запуск баз данных. This does not prevent databases from starting.
В данных обстоятельствах следует руководствоваться прагматизмом. In these circumstances, pragmatism should prevail.
Должен быть вывод данных на экран. Then this must be the readout.
Экономические последствия данных кризисов были гигантскими. The economic consequences of these crises have been gigantic.
Правительству следует отказаться от данных правил. The government should do away with these regulations.
Так мы получаем базу данных вещей. So we have this database of things.
Серверы, размещающие копию этой базы данных. Servers hosting a copy of this database
Этот процесс называется переключением базы данных. This process is called a database switchover.
В данных обстоятельствах такой вывод кажется разумным. In the circumstances, this seemed a reasonable conclusion.
Эту базу данных можно перезаписать при восстановлении This database can be overwritten by a restore
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью". Combining these dimensions effectively is called "smart power."
Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение. Some of this debate was widely publicized.
Это приведет базу данных в согласованное состояние. This brings the database to a consistent state.
Она становится основной базой данных для копирования. This becomes the baseline database for the copy.
Это предположение строилось на ложных исторических данных. This was always bad history.
Мы разработали программу для отображения этих данных. We did this software which displays it like this:
— Для этого требуется обработка огромного массива данных.... "This required the ability to reference a very large dataset . ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!