Примеры употребления "данных" в русском с переводом "records"

<>
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. Medical records, ama database, liquefied brains.
Откройте базу данных, содержащую записи, которые нужно обновить. Open the database that contains the records you want to update.
Откройте базу данных с записями, которые нужно скопировать. Open the database that contains the records that you want to copy.
Ты взломал базу данных больницы и изменил записи. You hacked the hospital and our databases and changed her records.
При обеспечении целостности данных записи в обеих таблицах синхронизируются. First, referential integrity synchronizes the records in both tables.
База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам. Your database might contain duplicate records for several reasons.
Проверьте наличие необходимых разрешений на удаление записей из базы данных. Verify that you have the necessary permissions to delete records from the database.
Кластер регистрирует все изменения базы данных кластера в файле журнала кворума. The cluster records all changes to the cluster database in the quorum log file.
Такое отношение к регистрации медицинских данных характерно не только для Занзибара. Zanzibar’s attitude toward health records is not unique.
Не забудьте оставить у себя копию данных документов для ведения учета. You should retain a copy of these materials for your records.
Ваше ДНК есть в медицинских записях которые есть в нашей базе данных. Your DNA match some hospital records we had in our database.
Если требуется особая форма свидетельства, приложите ее к запросу на предоставление данных. If a special form of certification is required, please attach it to your records request.
Поиск методом обнаружения электронных данных на месте может возвращать большое количество записей. An In-Place eDiscovery search can potentially return a large number of records.
В этой статье объясняется, как найти повторяющиеся записи в базе данных на компьютере. Here’s how you can locate duplicate records for a desktop database.
Они подробно описаны в статье Удаление одной или нескольких записей из базы данных. For a more thorough explanation of deleting records, see the article Delete one or more records from a database.
Чтобы создать отчет в базе данных рабочего стола, в первую очередь нужно выбрать источник записей. The first step in creating a desktop database report is to select the source of the records for the report.
Я знаю, что вы чилиец, но нет никаких данных, что вы когда-либо там жили. I know you're a Chilean national, but there are no records of you ever living there.
В базе данных содержатся тексты 54 национальных публикаций и 106 материалов, представленных странами международным органам. The database contains records of 54 national publications and 106 records of country submissions to international bodies.
По словам Хейфеца, в открытых данных нет информации о том, сколько было продано брежневских облигаций. There are no public records for how many Brezhnev bonds were sold, Kheyfets said.
Данная система обеспечивает регистрацию данных о распределении водителей, дате, времени, автотранспортном средстве, показаниях спидометра и местонахождении. The system maintains records of designated driver, date, time, vehicle, speedometer reading and location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!