OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
На следущий день я выхожу на работу. So the next day I go out.
Я одеваюсь, я выхожу и прихожу домой. I get dressed, I go out and come home.
Я не выхожу из дома, если постель не застелена. I never leave the house with an unmade bed.
Я выхожу за господина Штайнера! I'm marrying Mr. Steiner!
Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг When I exit full of kerosene, I'm about 55 kilos.
Я выхожу и иду прямо к дому Джесс. You see me get out and walk directly to Jess' house.
Я выхожу из машины, и когда я перевожу взгляд с одного лица на другое, я осознаю, что у детей, которые одеты в хлопчатобумажную одежду и у которых нет ни обуви, ни носков, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО синие лица, синие руки и синие ноги. I get out of the car and as I look at them, face after face, I realize that the children, who wear cotton clothes but no shoes or socks, DID have navy blue faces, navy blue hands and navy blue feet.
Значит, ты копишь мелочь, а я выхожу из магазина "Всё по 99 центов" с пустыми руками? You're hoarding nickels, and I'm walking out of the 99 Cent Store empty-handed?
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Я переполнен гордостью и любовью, когда я выхожу к прихожанам. I am filled with pride and love As I look out over this congregation.
Потому, что я выхожу в интернет, куда все выходят. Because I'm going to the Internet, which is where everybody goes.
Я выхожу на ринг, потом появляется Джимми и говорит, что надерет мне жопу. I'll come out to the ring first, then Jimmy tells me he'll kick my ass.
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов. I leave home before eight o'clock every morning.
Я выхожу за Лицо со шрамом. I'm marrying Scarface.
Я выхожу из долбаного душа, чистый, как долбанный младенец, и я пользовался полотенцем. I get out of the damn shower, I'm clean as a damn baby, and I use the towel.
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Я не выхожу наружу из-за страха подхватить простуду. I didn't go out for fear of catching cold.
Да я из дома без резиновых перчаток не выхожу. Never leave home without my rubber gloves.
Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни. I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life.
Я выхожу из тюрьмы накачанный, загорелый, весь в татуировках и я несу какую-то чепуху. I get out of jail, tanned, god physics, tattooed and talk bullshit.

Реклама

Мои переводы