Примеры употребления "marrying" в английском с переводом на русский

<>
I'm not marrying Mammy. Я не на твоей маме женюсь.
I'm marrying Mr. Steiner! Я выхожу за господина Штайнера!
What are you doing here when they are marrying up there? Что вы делаете здесь, когда они вступают в брак там?
They may marry non-Muslims, but do not allow others to marry their women, and expect those marrying within Islam to convert to it. Они могут сочетаться браком с немусульманами, но ожидают обращения в ислам от тех, кто вступает с ними в брак.
She said Veda was trying to blackmail her boy into marrying her and if she kept it up she'd have the law on her. Что Веда хочет шантажом женить на себе ее сына, и если это не прекратится, она пойдет к законникам.
Much better than marrying for love. Это гораздо лучше, чем жениться по любви.
I talked her into marrying him. Я уговорил её выйти за него замуж.
Ms. Chebomui (Kenya) said that in her country the only legal unions were those between a man and a woman, as provided for by the Constitution and the family laws, which expressly laid down the following principles: the family was the natural foundation of society and the social order, and every adult was entitled to start a family by marrying a person of the opposite sex, with the free consent of both parties. Г-жа Чебомуи (Кения) заявляет, что в Кении единственной формой законного союза является союз между мужчиной и женщиной, как это предусмотрено в Конституции и в законах о семье, в которых четко изложены следующие принципы: семья образует естественную основу общества и социального порядка и любой взрослый человек имеет право создавать семью, вступая в брак с лицом противоположного пола при добровольном согласии обеих сторон.
I'm marrying a petty bourgeois. Я женюсь на маленькой мещанке.
You're not marrying Roose Bolton. Ты выходишь не за Русе Болтона.
And look at Mickey, marrying some whore he knocked up. Посмотри на Микки, женится на какой-то шлюхе, которую обрюхатил.
Tell her you insist upon her marrying him! Скажите, что вы настаиваете, чтобы она вышла за него!
He's marrying, and wants you as his best man. Теперь он женится и хочет, чтобы ты был у него шафером.
I think she's making a mistake, marrying Cole. Я думаю она совершает ошибку, выходя за Коула.
I can't believe he's marrying that old moose Не могу поверить, что он женится на этой старой лосихе
In marrying Edgar, she found a measure of happiness. Выйдя за Эдгара она обрела немного счастья.
You do realize that I'm marrying Murray's goddaughter, right? Ты понимаешь, что я собираюсь жениться на крестнице Мюррея?
As opposed to marrying somebody because you like his pecks. Уж лучше так, чем выходить за человека, потому что он качок.
You're marrying the woman you love and inheriting a fortune. Ты женишься на любимой женщине и наследуешь состояние.
So she even ended up marrying a commander from the SPLA. Она даже вышла замуж за командира Народной армии освобождения Судана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!