Примеры употребления "get out" в английском

<>
Hilly, get out of the car! Хилли, выходи из машины!
Get out of the clinch! Выбирайся из клинча!
Stiles, get out of here. Стайлз, убирайся отсюда.
How did you get me out? Как у тебя получилось вызволить меня?
Will this Russia-Turkey business get out of control? Выведет ли российско-турецкий инцидент ситуацию из-под контроля?
You can't get out of this alone. Тебя не заставляют выкручиваться самостоятельно.
And therefore my challenge was to understand how can I get out the power from this pain. И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
Now get out of here! А ну пошёл вон отсюда!
Grandad, get out of there! Дедушка, вылезай оттуда!
Get out of the car, Markie. Вылазь из тачки, Марки.
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water. Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
And then finally you're able to get that structure out. В итоге вы можете вынуть эту структуру,
Trump’s White House struggles to get out from under Russia controversy Белый дом Трампа изо всех сил старается выпутаться из скандала вокруг связей с Россией
Now get out your handkerchiefs here. А теперь приготовьте носовые платки.
I just had to get the señorita out of the house while they set up. Я только должен выманить сеньориту из дома, пока они все готовят.
Now how you gonna get out? А как ты собираешься оттуда слинять?
Without either greater fiscal flexibility or transfers from the rest of the eurozone, France is unlikely to get out of its employment funk soon. Без повышения бюджетной гибкости или без трансфертов из остальных стран еврозоны Франция вряд ли сможет быстро выкарабкаться из своих проблем с занятостью.
You need to get out more, flashdance. Тебе нужно чаще выходить в люди, старпер.
Did you get out of town? Вы выбрались из города?
Arsehole, get out of here. Придурок, убирайся отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!