Примеры употребления "lo" в испанском

<>
Для соответствий не найдено
Los europeos sensatos lo comprenden. Здравомыслящие европейцы понимают это.
C. Lo formuló muy bien. Он выразил это точно.
Lo mejor es ser franco. Нечисто живешь, себя подведешь.
Piensen, si lo desean, en un regalo. Прошу вас, представьте себе подарок.
¡ah, mira lo que es! А, вот оно что!
Eso es lo que hacen. Однако это то, что они делают.
Entonces, ¿por qué lo hace? Ладно, почему же он это делает?
Lo llevamos en nuestro interior. Мы несем ее в себе.
¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устал!
Alguien lo subió a internet. Оно появилось в сети.
Así que no lo hice. Так что я этого не сделал.
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
Cada uno se paga lo suyo Каждый платит за себя
Estas fotografías significan más de lo que crees. Эти снимки значат для меня больше, чем Вы можете себе представить.
Los acontecimientos lo están confirmando. События показывают, что так оно и есть.
Temía que me lo preguntara. Я боялся, что вы это спросите.
Su premio Nobel lo exige. Его Нобелевская премия мира требует этого.
Con el ganado es lo mismo. Крупный рогатый скот ведет себя так же.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устала!
Lo tengo aquí en mi computador." Вот оно на моём ноутбуке".
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам