Примеры употребления "себя" в русском с переводом на испанский

<>
Как бы Вы себя чувствовали? ¿Cómo se sentiría?
Он ведёт себя будто сумасшедший. Él se comporta como si estuviera loco.
Он ведёт себя очень естественно. Se conduce con mucha naturalidad.
Он чувствовал себя очень одиноким. Él se sentía muy solo.
Они называют себя "старшими братьями". Se llaman a si mismos los Hermanos Mayores.
Он чувствует себя очень счастливым. Él se siente muy feliz.
"Почему вы называете себя атеистами?" "¿Por qué se hacen llamar "ateos"?
Думаю, лучше вести себя воспитанно. Creo que lo mejor es no ser maleducado.
Аптекарь выдал себя за врача. El farmacéutico se hizo pasar por médico.
Он делают это для себя. Lo hicieron por ellos mismos.
Том увидел себя в зеркале. Tom se vio a sí mismo en el espejo.
Я говорю это про себя. Eso es lo que me digo mentalmente.
Том снял с себя рубашку. Tom se quitó la camisa.
Вы должны сделать это для себя. Lo tienes que hacer tú mismo.
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?" ¿Qué es lo que te hace sentir vulnerable?"
Этот человек окружает себя советниками. Esa persona se rodea de asesores.
Он ведёт себя совсем как сумасшедший. Él actúa como un loco.
Америка стреляет в саму себя Estados Unidos se dispara a si mismo
Ты немного отличалась от себя обычной. Era un poco diferente a lo que sueles hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!