Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом "сделанный"

<>
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Este escritorio está hecho de madera. Этот стол сделан из дерева.
Encontramos belleza en algo bien hecho. Мы находим красоту в том что хорошо сделано.
¿De qué está hecho un meme?" А мемы, они из чего сделаны?"
Es transparente, hecho para mostrarlo acá. Он прозрачен, сделан только для вас.
Este coche ha sido hecho en Japón. Эта машина была сделана в Японии.
Es un cuchillo Global hecho en Japón. Это нож Global, сделанный в Японии.
Este es un juguete hecho de papel. Эта игрушка сделана из бумаги.
Y el caballo está hecho de nylon. А лошадь сделана из нейлона.
Todo el edificio está hecho de agua. Здание полностью сделано из воды.
Y está hecho totalmente de fibra de carbono. Всё сделано из углепластика.
Este vestido de novia está hecho de tenecucharas. Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек.
Ese queso está hecho de leche de cabra. Этот сыр сделан из козьего молока.
Y, claro, está hecho exclusivamente para TED 2012. Это сделано специально для TED 2012.
Está hecho de polietileno, por eso es tan delgado. Шар сделан из очень тонкого полиэтилена.
tabaco hecho de raíces y peladuras de patatas secas; табак, сделанный из сушеных корней и сушеной картофельной кожуры;
llevan ya unos 300.000, y lo han hecho bien. около 300 тысяч - сделанных отлично.
Y fue hecho para poder ser resuelto en una revista. Головоломка должна быть сделана для журнала,
Este objeto estaba hecho de resina y era muy liviano. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Este fue hecho de una etiqueta de nylon de mi camisa. А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!