Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом "факт"

<>
Surge de un hecho simple: Он заключается в одном простом факте:
Ese es otro hecho demográfico. Это другой демографический факт.
Pero ese preciso hecho es revelador. Но сам факт говорит за себя.
Este es un hecho muy extraño. Это чрезвычайно странный факт.
Es, por lo tanto, un hecho. Следовательно, это факт.
El cambio climático es un hecho. Изменение климата - это состоявшийся факт.
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Esto no es más que un hecho. Это только факт.
No es una hipótesis, es un hecho. и это не аргумент, это факт.
No siempre significa un argumento o hecho. Это не всегда сюжет или факт.
Los etnólogos saben esto, como un hecho. Этологам этот факт хорошо известен.
Sin embargo, un simple hecho limita la metáfora: Однако, метафора ограничена простым фактом:
El hecho es que estamos viviendo más tiempo. Факт в том, что мы живем дольше.
Es difícil de comprender, pero es un hecho increíble. Это трудно понять, невероятно но это факт.
La decisión también puso en relieve un hecho importante: Это решение также подчеркнуло один немаловажный факт:
Y nunca antes tanta gente se ha olvidado de este hecho. И никогда раньше не было такого количества людей, не подозревающих об этом факте.
El resultado de ello ha sido desastroso, desastroso por este hecho: Итог этого был катастрофичен, катастрофичен из-за простого факта:
No obstante, la ceguera política de Europa parece ignorar ese hecho. Тем не менее, кажется, что политическая слепота Европы не принимает этого факта во внимание.
Es un hecho muy conocido de estos animales que en realidad fingen. Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar. Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!