Примеры употребления "сделана" в русском с переводом на испанский

<>
Эта игрушка сделана из бумаги. Este es un juguete hecho de papel.
Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка "Венецианского купца" Шекспира. En el otoño de 2001, la Comedie Francaise de París puso en escena una brillante producción del Mercader de Venecia de Shakespeare.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу. fabricado de vidrio, vidrio de colores, girando alrededor.
Эта коробка сделана из бумаги. Esta caja está hecha de papel.
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. Todo el embalaje lo hace Sam Potts.
А лошадь сделана из нейлона. Y el caballo está hecho de nylon.
Эта машина была сделана в Японии. Este coche ha sido hecho en Japón.
Головоломка должна быть сделана для журнала, Y fue hecho para poder ser resuelto en una revista.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. Está hecha de acero inoxidable, bastante gruesa.
Это фотография сделана 2 дня назад. Tomé esta foto hace sólo un par de días.
Эта работа была сделана несколько лет назад. Se trata de un trabajo de hace algunos años.
А вот это сделано - колесница сделана из золота. Está hecho - el carro está hecho de oro.
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий: Este "mapa" se hizo con las paredes de dos edificios distintos:
Также вы видите, что кукла сделана из тростника. Van a notar, por supuesto, que la marioneta está hecha de cañas.
И эта вакцина была сделана почти 10 лет назад. Y esa vacuna, en particular, se hizo hace casi una década.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. Entonces - "La choza esta hecha de metal corrugado, fijada a una cama de concreto.
Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет. Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. Y esta tarjeta postal fue hecha con una de esas fotos.
Из материала, и пристальнее всматриваясь, вы понимаете из чего сделана картина. Que tuvo materialidad, y comienzas a adentrarte más y más en una suerte de narrativa que va en esta dirección, hacia la imagen.
Да, чтобы реально сделать эту вещь - сама колесница сделана из золота. Sí, para hacer esta cosa realmente - el carro real está hecho de oro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!