Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом "сделать"

<>
Taiwán ya lo ha hecho. Тайвань уже сделал это.
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Sé lo que has hecho. Я знаю, что ты сделал.
No hemos hecho nada malo. Мы не сделали ничего плохого.
¡No lo he hecho aposta! Я это сделал не нарочно!
¿Por qué lo has hecho? Зачем ты это сделал?
No has hecho nada malo. Ты не сделал ничего плохого.
¿Por qué había hecho eso? Почему она это сделала?
pero sí, lo ha hecho. Да, они это сделали.
Tú no has hecho nada. Ты не сделал ничего.
-¿Por qué has hecho eso? "Почему ты сделал это?"
¿Has hecho todos los deberes? Ты все уроки сделал?
¡Mira lo que he hecho! Смотри, что я сделал!
"¿Cómo pude haber hecho eso?" "Как я могла такое сделать?
¿Sabes lo que ha hecho? Ты знаешь, что она сделала?
De hecho, probablemente lo harán. В сущности, так вы скорее всего и сделаете.
¿Por qué lo he hecho? Зачем я это сделал?
Este escritorio está hecho de madera. Этот стол сделан из дерева.
Tom no ha hecho nada malo. Том не сделал ничего плохого.
¿Qué hemos hecho nosotros los niños? А что сделали дети?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!