Примеры употребления "este" в испанском с переводом "эти"

<>
Hemos estado experimentando con esto. Мы экспериментировали с этими данными.
¿Qué cosas nos permitieron esconder esto? Что позволило нам спрятать эти проблемы?
Siempre que escuches esto, estaré contigo." И всякий раз, когда вы слышите эти звуки, я с вами".
Y esto no ha cambiado nada. и эти показатели совсем не изменились.
Y empezamos a hablar de esto. С этих разговоров все и началось.
¿Qué lección sacamos de todo esto? В чем же заключается урок всех этих событий?
A mis hijos les encanta esto. Моим детям нравятся эти вещи.
Así, empezaré a hablar de esto. Теперь следует рассказать об этих людях.
Estamos construyendo esto por todo el país. Мы строим эти штуки по всей стране
Esto plantea un problema de credibilidad básico: Эти проблемы ставят справедливый основной вопрос:
¿Cuanto de Relaciones Públicas tenía todo esto? Насколько присутствует в этих поступках пиар?
Es por eso quiero hablar de esto; Именно поэтому мне нравиться говорить об этих изменениях.
Esto, todas estas malas noticias, son evitables. Все эти плохие новости можно предотвратить.
Esto son piedras volcánicas colocadas a mano. Эти вулканические камни выложены вручную.
A nada de esto se le aplicó Photoshop; Ни один из этих примеров не был отредактирован в Photoshop;
Esto me ha hecho una persona más saludable. Эти привычки сделали меня более здоровым человеком.
Tras esto hay factores tanto políticos como económicos. За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы.
Esas tapas difíciles de abrir surgieron de esto. Колпачки в защитном полиэтилене - они появились после этих случаев.
San Diego es un lugar extraordinario para esto. Город Сан-Диего - потрясающее место для этих целей.
Y no piensen que esto es muy subjetivo. И не думайте, что эти впечатления субъективны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!