Примеры употребления "worked" в английском с переводом "срабатывать"

<>
Aid for health has worked. Помощь на цели здравоохранения сработала.
Devaluation and debt restructuring worked. Девальвация и реструктуризация сработали.
The traveler spell, it worked. Заклятие перемещения, сработало.
The tax moratorium had worked. Мораторий на налоги сработал.
And guess what, it worked. И представьте себе, это сработало.
Yeah, the soaking really worked. Да, отмачивание сработало.
Mickey Knox's plan worked. План Мики Нокса сработал.
What worked then may work now. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Though the racism worked, either way. Расизм сработал, в любом случае.
Why Russian Sanctions Haven't Worked Почему антироссийские санкции не сработали
This approach worked fine at first. Поначалу такой подход срабатывал очень хорошо.
I never really knew whether it worked. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
Yeah, well, it worked out for Peri Delancey. Да, ну, это сработало для Пери Деланси.
Nothing worked the way it was supposed to. Ничего не сработало так, как должно было сработать.
Europe was decisive and generous, and it worked. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
Pursuing one of these strategies might have worked. Если бы он проводил одну из них, это могло сработать.
You gave that advice to somebody, and it worked. Однажды ты дал такой же совет, и это сработало.
The late twentieth century worked so well for Europeans. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
I knew it was a line, but it worked. Я знала, что это был подкат, но он сработал.
Nothing worked out the way it was supposed to. Все сработало не так, как должно было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!