Примеры употребления "worked" в английском с переводом "срабатывать"

<>
Yeah, the soaking really worked. Да, отмачивание сработало.
And guess what, it worked. И представьте себе, это сработало.
Devaluation and debt restructuring worked. Девальвация и реструктуризация сработали.
The tax moratorium had worked. Мораторий на налоги сработал.
The traveler spell, it worked. Заклятие перемещения, сработало.
Mickey Knox's plan worked. План Мики Нокса сработал.
Aid for health has worked. Помощь на цели здравоохранения сработала.
Some of these measures worked. Некоторые из этих мер сработали.
This approach worked fine at first. Поначалу такой подход срабатывал очень хорошо.
Though the racism worked, either way. Расизм сработал, в любом случае.
Why Russian Sanctions Haven't Worked Почему антироссийские санкции не сработали
So far, it has not worked. Пока что этот план не сработал.
What worked then may work now. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Surprisingly, many of these things worked out. Как ни странно, многие из этих вещей сработали.
I never really knew whether it worked. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
Would this alternative German strategy have worked? Могла ли эта альтернативная стратегия немцев сработать?
Nothing worked the way it was supposed to. Ничего не сработало так, как должно было сработать.
Yeah, well, it worked out for Peri Delancey. Да, ну, это сработало для Пери Деланси.
Europe was decisive and generous, and it worked. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
Pursuing one of these strategies might have worked. Если бы он проводил одну из них, это могло сработать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!