Примеры употребления "wanted" в английском с переводом "захотеть"

<>
Plus, Eric wanted a churro. К тому же, Эрик захотел пончик.
I wanted to build airplanes. Я захотел строить самолёты
Tom wanted to stop and think. Том захотел остановится и подумать.
At some point, Carvel wanted out. В какой-то момент Карвел захотел выйти из игры.
Most people wanted the combo deal. большинство захотело комбинированный вариант.
Brother Harris wanted to make a donation. Брат Харрис захотел сделать пожертвование.
So, I wanted to follow that rule. Я захотел последовать и этому правилу.
Cockeye wanted to play with the band. Косой захотел играть в оркестре.
So no one wanted the stuffed mushrooms? Так никто не захотел фаршированных грибов?
And for those who wanted to read more? А если кто-то захочет узнать об этом больше?
After that, I wanted to leave the battalion. Я после этого захотел уйти из батальона.
They wouldn't have wanted anyone turning up. Они бы не захотели никого в это вмешивать.
They decided they wanted to do the same. Они тоже захотели сделать что-то похожее.
She's the one - who wanted it rough? Именно она захотела жесткого секса?
Somebody might have wanted to steal a runabout. Кто-то мог захотеть украсть у нас катер.
By that standard, he would not have wanted Sarkozy. Исходя из этого критерия, он не захотел бы иметь дело с Саркози.
I could run a marathon anytime I wanted to. Я бы мог пробежать марафон в любое время, когда бы захотел.
But I wanted to check if this is true. Но я захотел проверить, так ли это.
If I wanted counselling, I'd go to Michael. Если я захочу совета, пойду к Майлу.
She wanted to change policy at the government level. Она захотела изменить политическу на правительственном уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!