Примеры употребления "захотела" в русском с переводом на английский

<>
Тогда бы она захотела кексик. Well, then, she'd want a cupcake.
Именно она захотела жесткого секса? She's the one - who wanted it rough?
Ты не захотела ехать в деревню? Didn't you want to be in the country side?
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне. She wanted to change policy at the government level.
Но она бы не захотела, думал я. She wouldn't have wanted me to, I would think.
Он попросил ее остаться, но она не захотела. He asked her to stay, but she didn't want to.
Выбить из неё безразличие, чтобы она захотела тебя? Screw the indifference out of her by making her want you in spite of herself?
Ты не захотела идти с ним на Telluride? You didn't want to go to Telluride with him, huh?
Обои облупились и твоя мама захотела просто ободрать их. The wallpaper was peeling off and your mom just wanted to get rid of it.
А если бы принесли цыплёнка, она захотела бы ягнёнка. And if we brought her chicken, she'd want lamb broth.
Когда ты была мне обещана, ты меня не захотела. When we were betrothed, you didn't want me.
Даже если бы я захотела, как я смогу это сделать? Even if I wanted to, as you say, be less humble, blow my own horn, how would I do it?
Она захотела сделать из неё анимационный фильм и написала сценарий. She wanted to make it into an animated film and she wrote a script.
У меня есть пара выходных, и я захотела приехать в гости. I had a few days off, and I wanted to come visit.
Если бы она захотела уехать на восток, за её участком здесь бы присмотрели. If she wanted to go back East, her interest here could be seen to.
Теперь я понимаю, почему почему ты не захотела идти со мной в Детский Мир. I'm beginning to understand why you did not want to go doll shopping with me earlier.
Поскольку этих снимков, вероятно, никогда и не существовало, Gooseberry вдруг захотела пойти на мировую. Now perhaps it's because no such screenshots actually existed, but suddenly Gooseberry wanted to settle.
Если бы я захотела покинуть Блюбелл, поверь мне, ты не смог бы меня удержать. If I wanted out of Bluebell, trust me, not even you could hold me back.
Если б я сказала, что он теперь живёт на ферме, ты б захотела его проведать. Well, if I said he was living on a farm, you'd want to go visit him.
Моя мачеха не захотела пойти, так что он сказал, что я должна пойти с ним. My stepmom didn't want to go, so he said I could have them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!