Примеры употребления "wanted" в английском

<>
She wanted to help them. Она хотела помочь им.
Plus, Eric wanted a churro. К тому же, Эрик захотел пончик.
I've always wanted that. Но я всегда желал ей только счастья.
I wanted to choke her. Хотелось её придушить.
He began signaling with his hands — it was evident that he wanted me to position our aircraft for a photo-op. Он начал жестикулировать — было понятно, что летчик хочет, чтобы мы расположили свой самолет в удобной точке для съемки.
But you wanted it gift-wrapped. Вы просили подарочную упаковку.
She wanted a change of scenery. Ей захотелось сменить обстановку.
We were destitute, wanted, criminal. Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались.
You're not going anywhere, Miss America's Most Wanted! Вы никуда не пойдёте, Мисс Самая разыскиваемая преступница!
Trump surrogate Rudy Giuliani unconsciously echoed that kind of sentiment when he dissembled talked on ABC’s “This Week” about the United States’ being able to do anything it wanted with Iraq’s oil during the war. Соратник Трампа Руди Джулиани (Rudy Giuliani), сам того не подозревая, повторил это мнение и слукавил, сказав в итоговой программе на ABC, что США могли сделать с нефтью в Ираке во время войны все, что им вздумается.
The world also wanted to see the US retaking the high road in reinforcing business ethics and integrity - so lacking under the last administration. Мир также хотел видеть, как США вновь встанет на прямой путь к укреплению деловой этики и целостности, которых так недоставало во время последней администрации.
In a campaign against counterfeiters, KFOR arrested a man on 18 October wanted by UNMIK police. 18 октября в ходе кампании, направленной на борьбу с фальшивомонетчиками, СДК арестовали одного человека, разыскиваемого полицией МООНК.
They wanted to exsanguinate him. Они хотели обескровить его.
I wanted to build airplanes. Я захотел строить самолёты
I wanted you to be happy. Я желала вам счастья.
I wanted to go home. Мне невыносимо хотелось домой.
The army, which wanted to capture the church hostel because of its strategic location and panoramic view, pledged to ensure the safety of the children. Военнослужащие, которым эта церковная гостиница была нужна в связи с ее стратегическим расположением и панорамным обзором, пообещали обеспечить безопасность детей.
This is the nightie you wanted. Вот ночная рубашка, которую вы просили.
“I wanted to get in touch.” — Мне захотелось связаться с этим человеком».
The newly sovereign Poland, Czechoslovakia and other countries in the region wanted protection. Получившие суверенитет Польша, Чехословакия и другие страны региона нуждались в защите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!