Примеры употребления "thinking" в английском

<>
I was thinking Mount Vernon. Я думаю о Маунт Вернон.
I'm thinking abo it. Я об этом подумаю.
We're thinking telephone pole, sign post. Мы полагаем это телефонный столб, или дорожный знак.
They saw it as thinking. Они видели в этом способ мышления.
He was thinking strange thoughts. На ум ему приходили странные мысли.
Gets you thinking about color. Заставляет задуматься над цветом.
Emily Oster flips our thinking on AIDS in Africa Эмили Остер переворачивает наше представление о СПИДе в Африке
But I like your thinking. Но мне нравится твой ход мысли.
Smarter Thinking on Climate Change Разумные размышления об изменении климата
And there's nothing like swimming for 50 hours in the ocean that gets you thinking about things like this. На такие темы как раз очень хорошо думается после 50 часов плавания в океане.
But this thinking is tremendously shortsighted. Но эти взгляды чрезвычайно недальновидны.
Here's how he described his thinking: Вот как он изложил свои соображения:
Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room. Но я считаю, что такое мышление прерывает интеллектуальное оцепенение в этом зале.
There is much more thinking to be done. Есть ещё очень много того, над чем следует поразмыслить.
He certainly wasn’t thinking of a blockbuster,” Kennedy says. Он определенно даже не помышлял о блокбастере, — говорит Кеннеди.
What she's thinking of is a black man's cock. И она загадывает член чернокожего.
I'm thinking chain mail. Я думаю это кольчуга.
We're thinking about Riverdale. Мы подумываем о Ривердейле.
I'm thinking she needs irrigation and debridement. Полагаю, ей нужно спринцевание и удаление пораженных участков.
Trump’s Magical Economic Thinking Волшебное экономическое мышление Трампа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!