<>
Для соответствий не найдено
Думаю, публицистика поможет тебе раскрыться. I think nonfiction may end up being your Métier.
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс. I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings.
Я думаю, дракон взял след. I think the dragon's got a sniff.
Думаю, вы нашли следующую цель нашего подозреваемого. I think you might have found our suspect's next target.
Я думаю, это очень грустно. I think it's pretty sad.
И думаю, что история намного гаже, чем мы оба подозревали. I think it's a lot whole bigger than either of us suspects.
Я думаю, что Тара отстой. I think Tara's crap.
Думаю, если ты вспомнишь, у матери-настоятельницы были свои привилегии. I suspect if you think back, the Mother Abbess had her prerogatives.
Думаю, можно проверить на ресепшн. I think reception might.
Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта. I suspect that it may have been detected as spam.
Я думаю, что подвернула ногу. I think I twisted my ankle.
Тогда я думаю, что они появятся с минуты на минуту. Then I suspect they'll be paying us a visit at any minute.
Думаю, эти метисы будут малюсенькими. I think those mats are gonna be just teeny ti.
Хотя, думаю, что мы познакомились достаточно близко, чтоб называть тебя Кэролайн. Although I suspect I know you well enough now to call you Caroline.
Не думаю, что он придет. I don't think he'll come.
Я думаю, что в этом и заключается самая большая проблема будущего. Here, I suspect, is where the greatest challenge for the future lies.
Думаю, это майор Хортон, сэр. I think it's Major Horton, sir.
«Я думаю, что он, на самом деле, что-то подозревал, — сказал Попов. “I think he suspected something, really,” Popov says.
Я думаю что тоже пригублю. I think I'll have another too.
Я не думаю, что все люди честны с незнакомцами, спрашивающими о Путине. I suspect few people answer honestly when asked about Putin by a stranger on the phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее