OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
The man that you saw there yesterday was Mr Brown. Мужчина, которого вы видели вчера — мистер Браун.
Can you see that small house? Ты видишь тот маленький дом?
Still, not everyone agrees that we’re safe. Тем не менее не все согласны с тем, что мы в безопасности.
But that is to our detriment. Но это не пойдет нам на пользу.
Do you think he was only making believe that he was sick? Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен?
He demanded that John should go there. Он требовал, чтоб Джон пошёл туда.
That seemed to be Kudrin's message. Таков, как кажется, главный посыл Кудрина.
I am not that innocent Я не настолько невинна
That is where you fake. Это как раз то где вам надо притвориться.
The physical reality is that those two tiles are the same. Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
That is the weekly blade growth. Это недельная заточка лезвия.
It is necessary that you take part in the drawing up the statement. Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
That is the superficial message of the articles. Таков поверхностный смысл этих статей.
It was such a fine day that many children were playing in the park. Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
I’m afraid you can’t take that through. К сожалению, вы не можете взять это с собой.
Keep in mind, however, that we're only optimizing for one thing - link clicks. Но помните, что реклама оптимизируется только для одного показателя — кликов по ссылке.
If that doesn’t work, you can file a copyright report. Если это не подействует, вы можете отправить жалобу о нарушении авторских прав.
Make sure that the spelling of your group name matches what you're searching. Убедитесь в том, что вы правильно ввели название своей группы в поисковом запросе.
“All that was done before — in the 1970s,” scoffs one Russian scientist. «Все это уже делалось раньше, в 1970-х годах», — пренебрежительно заявляет один российский ученый.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы