Примеры употребления "states" в английском

<>
Banks, States, and Financial Crises Банки, государства и финансовые кризисы
a. United States and Canada. a. Соединенные Штаты и Канада.
The United States Government could not make the same claim. Правительство Соединенных Штатов не может сделать подобное заявление.
The United States Is Not in Decline Соединенные Штаты не находятся в состоянии упадка
Europeans speak of building a United States of Europe. Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
The United States and France have made their fears known. Соединенные Штаты и Франция открыто выразили свои опасения.
Opportunity beckoned the United States to go further. Существовавшая возможность указывала на то, что Соединенные Штаты должны пойти дальше.
Russia claims the United States also has violated the treaty. Россия, в свою очередь, утверждает, что Соединенные Штаты тоже нарушили этот договор.
The view was expressed that the definition and delimitation of outer space was important for economic considerations of States. Было высказано мнение, что вопрос определения и делимитации космического пространства имеет важное значение для решения экономических задач государств.
This data states which services are running. Эти данные сообщают, какие службы выполняются.
In its statement of claim, NIOC converted the interim figures into United States dollars at exchange rates it selected. В изложении претензии компания пересчитывала промежуточные суммы в доллары Соединенных Штатов по выбранному ею обменному курсу.
The United States will not run out of land. Земли в США хватит на всех.
The European Council, which represents member states in the structures of the Union, could be given a more public character. Европейскому совету, представляющему страны-члены в структурах Союза, можно придать более открытый характер.
The body needs energy for life, and that is, above all, fat," states the medical professional. Организму для жизни нужна энергия, а это, прежде всего, жир", - констатирует медик.
In crafting their response, policymakers in the United States and Europe can learn from the financial markets. Формулируя свой ответ, политическое руководство в США и Европе могло бы многому научиться у финансовых рынков.
“By codifying existing sanctions and requiring congressional review of any decision to weaken or lift them, we are ensuring that the United States continues to punish President Putin for his reckless and destabilizing actions. «Кодифицируя действующие санкции и прописывая необходимость проведения Конгрессом проверки любого решения о смягчении или снятии этих санкций, мы гарантируем, что США будут и дальше наказывать президента Путина за его безответственные и дестабилизирующие действия.
The Danger of Weak States Угроза слабых государств
United States: 13 or older Соединенные Штаты Америки: 13 лет
The United States trumpeted its victory in the Cold War. США заявили о своей победе в холодной войне.
Some states (Iceland and Hungary) are clearly bankrupt. Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!