<>
Для соответствий не найдено
Statement of Understanding- medical equipment Заявление о понимании- медицинское оборудование
About the cash flow statement Об отчете о движении денежных средств
Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here. Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
statement of rights and responsibilities Положение о правах и обязанностях
f. Online Statement and Errors. f. Выписки в Интернете и ошибки.
You have to sign your statement. Ты должна подписать показания.
But that's a probabilistic statement. Но это вероятностное утверждение.
Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose. Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей.
Let's not discount that statement. Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.
Each include statement represents an additional DNS lookup. Каждый оператор include представляет дополнительный DNS-запрос.
Type a query as an SQL statement between parentheses. В скобках введите запрос в виде SQL-выражения.
Establishing the problem statement and goal Постановка проблемы и определение цели
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
This is merely a statement of facts. Это просто констатация фактов.
Winona, you've given your statement, haven't you? Вайнона, вы ведь уже дали показание, не так ли?
Here’s how to get the performance close to what the fund provides: You must reinvest dividends and distributions and make additional deposits either regularly or when the fund seems undervalued, rather than when it has made the account statement look fat. Вот как можно получить результаты, близкие к тем, которые предоставляет фонд: вы должны повторно инвестировать дивиденды и распределяемую прибыль, делать дополнительные зачисления регулярно или когда фонд кажется недооцененным, а не когда стейтмент его счета выглядит внушительно.
That's his first statement. Это его первое заявлением.
Create and post a statement Создание и разнесение отчета
The PRESIDENT: I thank you, Ambassador, for your statement and for the warm felicitations addressed to me. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н посол, за Ваше выступление и за теплые поздравления в мой адрес.
Changes in this Privacy Statement Внесение изменений в данное Положение о конфиденциальности
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам