Примеры употребления "statement" в английском с переводом "выступление"

<>
Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here. Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
The PRESIDENT: I thank you, Ambassador, for your statement and for the warm felicitations addressed to me. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н посол, за Ваше выступление и за теплые поздравления в мой адрес.
Let me return to the issue of drug trafficking, which I mentioned at the outset of my statement. Позвольте мне возвратиться к вопросу оборота наркотиков, о котором я упоминал в начале моего выступления.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Tzantchev for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Цанчева за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
Distinguished Secretary-General, I would like once again to thank you sincerely for your statement to the Conference. Глубокоуважаемый Генеральный секретарь, я хотел бы еще раз сердечно, искренне поблагодарить Вас за выступление на Конференции.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Naéla Gabr for her statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Наэлу Габр за ее выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Индии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Италии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Эквадора за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Sweden for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швеции за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of New Zealand for his statement and for his words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Новой Зеландии за его выступление и за его слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Australia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Австралии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас за Ваше выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and for his kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Индия за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Германии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швейцарии за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Алжира за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
Finally, allow me to quote from a statement made by the Holy See in 1976 here at the United Nations: В заключение позвольте мне зачитать цитату из выступления представителя Святейшего престола, которое было сделано в Организации Объединенных Наций в 1976 году:
The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Италии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the representative of France for his statement and for the kind words addressed to the Chair. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Франции за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!