Примеры употребления "set" в английском с переводом "серия"

<>
Set up individual number sequences Настройка индивидуальных номерных серий
Set up number sequences for alerts Настройка номерных серий для оповещений
Set up number sequences for Human resources Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом"
Set up number sequences for warehouse management Настройка номерных серий для управления складом
Set up parameters for reports and number sequences Настройка параметров отчетов и номерных серий
Set up number sequences for Fixed assets [AX 2012] Настройка номерной серии для ОС [AX 2012]
Set up number sequences for Human resources [AX 2012] Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом" [AX 2012]
Set up number sequences for warehouse management [AX 2012] Настройка номерных серий для управления складом [AX 2012]
Set up all required number sequences by using the wizard Настройка всех необходимых номерных серий с использованием мастера
4. Set up a number sequence for positive pay files 4. Настройка номерной серии для файлов положительных платежей
For more information, see Set up number sequences for warehouse management. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка номерных серий для управления складом.
For more information, see Set up number sequences for Human resources. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом".
Log on to the legal entity to set up number sequences for. Выполните вход в юридическое лицо, для которого будут настраиваться номерные серии.
Set up number sequences for retail stores, store statements, and statement vouchers. Настройка номерных серий для розничных магазинов, журналов операций магазина и ваучеров журнала операций.
To set up a number sequence for positive pay files, follow these steps: Для настройки номерной серии для файлов положительных платежей выполните следующие действия:
(RUS) Set up journal names and number sequences for tax cost price journals (RUS) Настройка именований журналов и номерных серий для журналов налоговой себестоимости
But I did a set of scans and X-rays prior to removal. Но я сделал серию сканирований и рентгенов перед удалением.
MICKLETHWAIT: One last set of questions about your legacy or your current achievements. — Последняя серия вопросов о Вашем наследии или Ваших текущих достижениях.
It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself. Это также привело к серии перемен внутри агентства.
Click Number sequences to set up automated identification number assignment for vendors and documents. Щелкните Номерные серии для настройки автоматического назначения идентификационного номера поставщику и документам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!