Примеры употребления "set" в английском с переводом "комплектация"

<>
Set up the picking workbench Настройка рабочего места комплектации
Set up cluster picking [AX 2012] Настройка комплектации кластера [AX 2012]
Set up the picking workbench [AX 2012] Настройка рабочего места комплектации [AX 2012]
Set up packing and close container profiles. Настройте комплектацию и закройте профили контейнеров.
For more information, see Set up cluster picking. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка комплектации кластера.
For more information, see Set up the picking workbench. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка рабочего места комплектации.
To enable cluster picking, you must set up the following: Чтобы включить комплектацию кластера, необходимо настроить следующие значения.
You must set up a work template for raw material picking. Необходимо настроить шаблон работы для комплектации сырья.
Release items to warehouse by using the picking workbench, Set up boxing logic. Выпуск номенклатур на склад с помощью рабочего места комплектации, Настройка логики укладки.
Set up the picking workbench, Release items to warehouse by using the picking workbench. Настройка рабочего места комплектации, Выпуск номенклатур на склад с помощью рабочего места комплектации.
Wave templates – Set up one or more wave templates to create the picking work for containerization. Шаблоны волны — настройка одного или нескольких шаблонов волны, чтобы создать работу комплектации для контейнеризации.
If the program should automatically start the refill transport, set up the picking area for automatic activation. Если нужно, чтобы программа автоматически запускала транспортировку пополнения, настройте область комплектации для автоматической активации.
In the Set picking line status to field, select the status for the picking line after delivery. В поле Присвоить статус строки комплектации выберите статус строки комплектации после доставки.
For flexibility of use, the consolidated picking method can be set up in a hierarchy of three levels. Для обеспечение гибкости использования метод консолидированной комплектации можно настроить в трехуровневой иерархии.
The picking route takes into account the different parameters that are set up for the warehouse, such as: Маршрут комплектации учитывает различные параметры, настроенные для склада, например следующие.
To set up a work template for raw material picking and finished good put away, follow these steps: Чтобы настроить шаблон работы для комплектации сырья и размещения готовой продукции, выполните следующие действия.
You must set up a wave template to define the order in which the picking work is created for the production. Необходимо настроить шаблон волны для определения порядка, в котором будет создана работа комплектации для производства.
Workbench profiles let you specify and save a standard set of parameters to apply when you create picking lists for a picking session. Профили рабочего места позволяют указать и сохранить стандартный набор параметров, которые будут применяться при создании листов комплектации для сессии комплектации.
To do this by using a mobile device, the mobile device menu item must be set up to pick license plates for transfer orders. Чтобы выполнить эту операцию на мобильном устройстве, необходимо настроить пункт меню мобильного устройства для комплектации номерных знаков для заказов на перемещение.
You must set up location directives to specify the locations from which to pick the items to replenish with, and where to put them. Необходимо настроить директивы местонахождения, чтобы определить местонахождения для комплектации номенклатур для пополнения и места их размещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!