Примеры употребления "серий" в русском с переводом на английский

<>
Мы разработали несколько серий инструментов. So, we've made a whole series of instruments.
Настройка номерных серий для оповещений Set up number sequences for alerts
Я видела больше 200 серий "Закона и порядка" и это очень помогает. I've seen over 200 episodes of Law & Order, and it's paying off big-time.
Перед назначением номерной серии шаблону спецификации или строке истории спецификации следует настроить коды номерных серий. Before you can assign a number sequence to a template BOM or a BOM history line number, you must set up number sequences codes.
Эта стратегия может защитить вас от крупных потерь и серий проигрышных сделок во время исключительно сильных трендов. This strategy can protect you from sustaining heavy losses and strings of losing trades during extremely strong trends.
Моментум временных серий (Time Series Momentum) Time Series Momentum
Настройка номерных серий для управления складом Set up number sequences for warehouse management
Он нашел способ выстроить параллельные пути многосерийных и многосезонных сюжетов посредством отдельных серий. He figured out how to structure parallel tracks of multiseason stories with stand-alone episodes.
R - число серий, в данном случае их 7: (++), (–), (++), (—), (+++), (–), (+++) R = total number of series of profitable and losing trades; in this case, we have 7 series, (++), (--), (++), (---), (+++), (--), (+++)
Настройка параметров отчетов и номерных серий Set up parameters for reports and number sequences
Тогда почему нет настоящих драк в течение серий игр чемпионата? Then why are there no real fights during the championship series?
Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом" Set up number sequences for Human resources
Вы можете использовать шаблон для создания серий схожих выпущенных продуктов. You can use a template to create a series of similar released products.
Настройка номерных серий для управления складом [AX 2012] Set up number sequences for warehouse management [AX 2012]
Поразительный пример того, как моментум временных серий может улучшить портфель это Греция. A startling example of how employing time series momentum can improve a portfolio is Greece.
Настройка всех необходимых номерных серий с использованием мастера Set up all required number sequences by using the wizard
Сопоставление материальных прав международных сотрудников миссий, назначенных на основе серий 100 и 300 Comparison of entitlements of international mission personnel on 100 and 300 series
Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом" [AX 2012] Set up number sequences for Human resources [AX 2012]
Плейлист серий. Чтобы пользователям было удобнее искать видео на странице вашего канала, настройте ее внешний вид. Series playlists: Customize your channel's layout with branded banners and channel trailers.
Можно настроить коды номерных серий для сотрудников, должностей и кандидатов. You can set up number sequence codes for employees, positions, and applicants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!