Примеры употребления "said" в английском

<>
“I recommend Aristotle,” she said. «Я рекомендую читать Аристотеля», — сказала она.
Kristian always said "turnip dicks". Кристиан всегда говорил "член из репы".
“Hard to say,” Lewis said. «Трудно сказать, — заявил Льюис.
“There are no people left,” she said. «Жителей там уже не осталось», - сообщила она.
“I am lucky,” he said. «Мне повезло, - считает он.
“The artists are very happy,” Iksanov said. «Они очень этому рады», - утверждает Иксанов.
It said "David, age 10." В ней говорится: "Это Дэвид, 10-ти лет."
Caller ID said it was. Определитель номера показал, что это был.
No, the paper work said the badge number was 871324. Нет, в документах указано, что номер значка 871324.
Alex, in some ways, said it best. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
I already said the word "sentence." Я уже произнёс слово "предложение".
She said to give you a big hug. Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.
Putin, Medvedev Said to Make 2012 Announcement in December Путин и Медведев могут объявить о планах на 2012 год в декабре
“Utterly shocked,” one tweet said. «Крайне шокирует», - гласила одна запись.
To enter into a Client Trading Agreement with the said firm; Заключать Клиентский договор о трейдинге с упомянутой фирмой;
Perhaps the two can be reconciled by the phrase “as seen fit by said Thorin Oakenshield and companions.” Возможно, эти два противоречия сглаживаются фразой «как это будет определено вышеупомянутым Торином Дубощитом и его Компанией».
Not so, the prosecutor's office said Friday. Это не так, было заявлено в пятницу в Генеральной прокуратуре.
Said Hashimi keeps his word. Саид Хашими держит свое слово.
So remember, I said 4D. Помните, я упоминал 4D.
Zek said the New Rules were a gift. Зэк упомянул, что новые Правила - это подарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!