OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain
A) Via Build and Run а) С помощью функции «Build and Run» (Создать и запустить)
Run campaign and manage vendors Запуск кампании и управление поставщиками
"Machine run, fine. Code isn't." "Машина работает, а код - нет".
Prepare and run your presentation. Подготовка и проведение презентации
Don't run so fast. Не беги так быстро.
Run inventory close [AX 2012] Выполнение закрытия запасов [AX 2012]
Run inventory recalculation [AX 2012] Выполнение пересчета запасов [AX 2012]
And yet he decided to run. И все же, он решил баллотироваться.
I run cross-country, so. Я бегаю по пересеченной местности, так что.
And that was run by them. И они руководили этим.
Select Run ads on a schedule Выберите Показывать рекламу по графику.
Run along, baby, man talk. Иди, детка, у нас мужской разговор.
Don't hit and run. Не надо ударять и сбегать.
This election will run like clockwork. Эти выборы пройдут как по маслу.
So I run right upstairs. И я побежал наверх.
Is your ad scheduled to run in the future? Показ вашей рекламы запланирован на будущее?
On the run for that length of time. В течении всего этого времени.
Batch jobs run on a per-partition basis. Пакетные задания запускаются отдельно для каждого раздела.
I've run three miles. Я пробежал три мили.

Реклама

Мои переводы