Примеры употребления "run" в английском с переводом "пробегать"

<>
I always run it perfectly fine. Я всегда пробегала её идеально.
Did you ever notice how Fred would run by the same thing over and over again? Ты замечал, как Фред пробегает мимо одного и того же места?
. he can run a kilometer in four minutes and 30 seconds .) One kilometer in four minutes and 30 seconds. .он пробегает километр за 4 минуты и 30 секунд.) Один километр за 4 минуты и 30 секунд.
Figurines running around in circles. Маленькие фигурки, пробегающие по 3 круга.
The animal ran over it and it didn't even slow down! Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости.
Did you get a good look at the boy who ran by your window? Вы хорошо рассмотрели парня, который пробегал мимо вашего окна?
As he ran past the paralyzed machines, the thought entered his mind for the first time: The hackers had struck again. Но пробегая мимо парализованных трансформаторов, он впервые подумал: это снова хакеры.
Viktor Baloga, the country’s emergencies minister, told his countrymen to deal with it by running five to six miles every morning and taking a bath in cold water every day. Виктор Балога, министр по чрезвычайным ситуациям страны, посоветовал своим согражданам бороться с морозами, пробегая пять-шесть миль каждое утро и обливаясь холодной водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!