Примеры употребления "rise" в английском с переводом на русский

<>
Prices will continue to rise. Цены продолжат расти.
Prices will rise in the near future. В ближайшем будущем цены повысятся.
Ensuring Africa’s Continued Rise Обеспечение продолжающегося роста Африки
the dollar, after all, might rise; доллар, в конце концов, может вырасти;
The Resistible Rise of Asia? Устойчивый подъем Азии?
And where does the river rise? И куда же эта река поднимается?
Battalion, all rise for vespers. Батальон, всем встать для молитвы.
New data on the rise of women новые данные о возвышении женщин.
Rise and shine, morning glories. Восстаньте и светитесь, ночные красавицы.
The Rise and Fall of Middle Eastern Health Systems Взлёт и падение систем здравоохранения на Ближнем Востоке
In heaven, you rise to the level of your fullness of love. В раю вы возноситесь до полноты любви.
You know what, you seem ready to rise up and meet an opportunity. Знаешь что, ты, кажется, готова воспрянуть и использовать свой шанс.
When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible. Когда первые восставшие будут повергнуты, и вострубит, и мертвые воскреснут нетленными.
People will rise up and follow you when they know the Seeker has returned. А когда люди узнАют, что Искатель вернулся, они подымутся и пойдут за тобой.
But every night they rise again, And ride back to the hall, and feast. Но каждую ночь восстают, и отправляются обратно в зал, чтобы пировать.
To advance the new programme of work approved by the General Assembly, the Scientific Committee considered new information relevant to assessing sources of radiation, the exposures that those sources give rise to and the effects that result. С целью продвижения своей новой программы, утвержденной Генеральной Ассамблеей, Научный комитет рассмотрел новую информацию, относящуюся к оценке источников радиации, радиационному воздействию этих источников и последствиям такого воздействия.
Tensions are on the rise. Напряженность растет.
The policy impact: no rate rise in 2015? Влияние на политику: никакого повышения ставок в 2015?
Slowest rise in 7 months. Минимальный рост за 7 месяцев
Mineral exploration tax to rise next year Ставка НДПИ обещает в следующем году вырасти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!