Примеры употребления "rise" в английском с переводом "рост"

<>
Ensuring Africa’s Continued Rise Обеспечение продолжающегося роста Африки
Water Risk on the Rise Рост водных рисков
Prices are expected to rise Ожидается рост цен
Slowest rise in 7 months. Минимальный рост за 7 месяцев
Yes, Russian nationalism is on the rise В России наблюдается рост националистических настроений
Africa’s rise is in danger of faltering. Рост Африки находится под угрозой ослабления.
The Dallas Fed index is expected to rise. По индексу ФРБ Далласа есть ожидания на рост.
Its dramatic rise to prominence has polarised opinion. Резкий рост присутствия HFT разделило мнения.
Did the polls show a rise in nationalism? Опросы показывают рост национализма?
To limit that increase, the euro must rise. Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться.
So economic growth – the rise in real incomes – slows. Таким образом, экономический рост ? рост реальных доходов населения ? замедляется.
For example, the rise in inequality has many causes: Например, рост неравенства имеет много причин:
Low educational standards do not explain Hitler’s rise. Низкими стандартами образования рост популярности Гитлера нельзя объяснить.
We're also seeing a rise of romantic love. Мы так же наблюдаем рост романтической любви.
Will Russian citizens feel a sharp rise in prices Почувствуют ли россияне резкий рост цен
Microfinance - its advent, rise, and recent crises - shows how. Микрофинансирование - его появление, рост и недавние кризисы - показывает, каким образом.
Do they still expect “inflation to rise gradually toward 2%”? Они по-прежнему ожидают "роста инфляции постепенно к 2%"?
Were polls indicating a rise in left-wing economic sentiments? Опросы показывают рост левацких экономических настроений?
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations. И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
The second major test is the rise of violent extremism. Второе важное испытание – рост агрессивного экстремизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!