Примеры употребления "put" в английском с переводом "размещать"

<>
Put them in the hold. Разместите их в трюме.
Report as finished and put away Приемка и размещение
Create put away work for another worker. Создание работы размещения для другого работника.
Pick and put raw materials for production. Комплектовать и размещать сырье для производства.
Pick, put, and pack an outbound load Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки
Pick, put, and pack the outbound load. Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки.
Where did you decide to put the bathrooms? А где вы решили разместить туалетные комнаты?
4. Pick, put, and pack an outbound load 4. Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки
Create put away work for a kanban order. Создание работы размещения для заказа канбана.
Where else could we potentially put this system? Где бы мы ещё могли разместить эту систему?
Create put away work for a batch order. Создание работы размещения для заказа партии.
Pick and put items for an outbound load Комплектация и размещение номенклатур для исходящей загрузки
They put a force field over the hotel. Да, они разместили силовое поле над целым отелем.
I put them in the jury holding room. Я разместил их в комнате присяжных.
Create put away work for a production order. Создание работы размещения для производственного заказа.
Pick, put, and pack an outbound load [AX 2012] Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки [AX 2012]
You can put your luggage on the upper shelf. Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке.
I'm going to put objects on the screen. Я размещу объекты на экране.
First, let's put the animations in the right order. Сначала давайте разместим эффекты анимации в правильном порядке.
Select this check box to group the put away work. Установите этот флажок, чтобы сгруппировать работу размещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!