Примеры употребления "разместить" в русском с переводом на английский

<>
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. Click Set Budget to place your order.
Вам понадобится разместить два отдельных заказа: You would need to place two separate orders:
Можно ли в этом случае разместить заказ? Can I still place an order?
Задайте остальные настройки и нажмите «Разместить заказ». Finish your settings and hit ‘Place Order’.
Нажмите Разместить заказ, когда все будет готово. Click Place Order when you're done
Вы можете разместить отложенный ордер несколькими способами: To place a pending order, you have several options:
Когда все будет готово, нажмите Разместить заказ. When you're ready, click Place Order.
Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку. Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives.
Стоп-лосс необходимо разместить на противоположной стороне треугольника. The stop loss should be placed at the opposite slope of the triangle.
Нажмите кнопку Разместить заказ в нижнем правом углу. Just click the green Place Order button in the bottom-right corner.
Такой пиксель Facebook нужно разместить на каждой странице сайта. This Facebook pixel should be placed on every page of your website.
Разместите заказ: нажмите кнопку «Разместить заказ», чтобы заказать рекламу. Place Order: Use the "Place Order" button so book your ad.
Конечные заставки можно разместить в последние 30 секунд видео. End cards: Placed within the last 30 seconds of the video and must be static.
Когда вы будете готовы купить кампанию, нажмите Разместить заказ. Click Place Order when you're ready to buy your campaign.
Нажмите Разместить заказ и Проверить изменения, чтобы закончить настройку. Click Place Order and Review Changes to finish.
Шесть причин разместить виджеты FXTM на Вашем веб-сайте Six Reasons to Place FXTM Widgets on Your Website
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!