Примеры употребления "разместили" в русском с переводом на английский

<>
Задание 2: Где бы вы разместили стоп-лосс? Exercise 2: Where would you place your stop loss?
Задание 1: Где бы вы разместили уровень прибыли? Exercise 1: Where would you place your profit target?
Вместо этого они разместили их в каналах инвестирования, расположенных странах с низким налогообложением. Instead, they placed them in conduits based in low-tax countries.
Задание 2: Где бы вы разместили точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли? Exercise 1: Where would you place your entry, stop loss and profit target
Задание 1: Где бы вы разместили точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли? Exercise 1: Where would you place your entry, stop loss and profit target
Это рекламный блок будет автоматически отображаться в тех частях статьи, где вы не разместили рекламу вручную. This ad block will be automatically placed throughout the remaining content within the article that does not contain one of your manually placed ads.
Рядом с электроопорой поставили новый железобетонный столб и разместили на нем платформу со старым, уже обжитым гнездом. Next to the power support they placed a new reinforced concrete post and arranged on it a platform with the old, already lived-in nest.
Если бы мы разместили стоп-ордер около 50%-го уровня пин-бара, то к текущему моменту соотношение достигло 3 к 1. If you placed your stop near the pin bar 50% level, a 3 to 1 or 4 to 1 winner was possible by now.
Если вы будете использовать пиксель Facebook для оптимизации конверсий, мы автоматически будем отслеживать все действия на веб-страницах, на которых вы разместили этот пиксель. If you optimize for conversions with your Facebook Pixel, we'll automatically track all the actions on the web pages you've placed it on.
Затем вы разместили нетронутой бутылки вина на тумбочке, вместе с упаковки от таблеток, что вы должны были производить в перчатках, потому что они не твои отпечатки пальцев на них. Then you placed an uncontaminated wine bottle on the bedside table, along with the packaging from the tablets, which you must've handled with gloves, 'cause they don't have your prints on them either.
Обратите внимание, что цена после этой установки агрессивно продвинулась в нижнюю сторону, и если бы мы разместили стоп-ордер около 50%-го уровня материнского бара, то имели бы очень хорошее соотношение вознаграждения к риску. Note that this setup came off aggressively to the downside and if you placed your stop near the 50% of the mother bar you would have made a very nice risk reward return, and of this writing this market is still moving lower off that setup.
Жертва была трансвеститом и была больна СПИДом, но тем не менее его разместили в общей камере вместе с другими заключенными, а затем перевели в участок № 18, где его поместили в одиночную камеру по соображениям безопасности. The victim was a transvestite and suffered from AIDS, despite which he was housed in a cell shared with the rest of the prisoners, before eventually being transferred to Precinct 18 and placed in isolation for security reasons.
Без ущерба для какого-либо иного ограничения нашей ответственности, содержащегося в любых других частях настоящего Соглашения, максимальной суммой нашей ответственности в отношении Убытков, которые вы можете понести в отношении любой Сделки, будет сумма, равная Марже, которую вы разместили в отношении такой Сделки. 21.5 Without prejudice to any other limitation of our liability contained elsewhere in this Agreement, the maximum amount of our liability in respect of any Loss that you may suffer in relation to any one Trade will be the amount equal to the Margin you placed with respect to that Trade.
Мы можем время от времени устанавливать сроки принятия указаний или Приказов, которые могут предшествовать срокам, установленным соответствующим рынком и/или расчетной палатой, участвующей в Сделке, и вы не вправе предъявлять нам претензии в отношении того, что вы не разместили свой Приказ в установленный нами срок. We may establish cut-off times for instructions or Orders which may be earlier than the times established by the particular market and/or clearing house involved in any Transaction and you shall have no claims against us arising out of the fact that an Order was not placed by you before of our cut-off time.
3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера 3. Place Embedded Video Player Tag
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
3. Разместите тег встраиваемой публикации 3. Place Embedded Post Tag
Упражнение 1: Разместите тейк-профит Exercise 1: Place your profit target
Разместите здесь ордер на покупку. Place a buy order here.
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!