Примеры употребления "put" в английском с переводом "вставлять"

<>
You put a tube in Grace. Вы вставили в нее трубку.
You know where to put the cork Вы сами знаете, куда вставить кляп
I'm just gonna put "Nothing sexual" again. Я вставлю "интим не предлагать" ещё раз, просто для повторения.
He put a microphone in the cheese grater. Он вставил микрофон в тёрку для сыра.
Eric, he just put a battery in his cell. Эрик, он только что вставил батарейку в телефон.
Hope Industries has put a computer inside your head. Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову.
Leslie put a beautiful cross into the box, Jeremy. Лесли вставила чудны гвоздь в коробку, Джереми.
We then put bone and tissue from the back. Затем мы вставили кость и ткань со спины.
I'll wait till you put your teeth in, dear. Я подожду, пока ты вставишь свои зубы, дорогуша.
You could pick the top one and put something there. Можно выбрать верхний слайд и вставить что-нибудь туда...
Instead of "large box of scourers", put "cross the deepest ocean". Вместо "большой пачки салфеток", вставь "пересечение глубочайшего океана".
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
Click the cell where you want to put the combined text. Щелкните ячейку, в которую требуется вставить объединенный текст.
You put a gag on her, you son of a bitch? Ты ей кляп вставил, сукин сын?
And don't forget to put a flower into the buttonhole. Не забудь вставить цветок в петличку.
Just get to his computer and put in the jump drive. Просто доберись до компа и вставь флешку.
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
Why did you put Your car key in the door lock? А зачем ты вставила ключ от машины в замок от квартиры?
Captain, put your key in and initiate missile destruct sequence now. Капитан, вставьте свой пусковой ключ и начните ликвидацию ракеты немедленно.
You didn't put another earring in your swizzle stick, did you? Ты ведь не вставил еще одну сережку в свою волшебную палочку, правда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!