Примеры употребления "posts" в английском с переводом "место"

<>
Their friends' photos and posts about your place Фото и публикации своих друзей о вашем месте.
Get back to your posts all of you! Вернитесь на свои места, все!
Always show main Page posts on all location Pages Всегда показывать публикации главной Страницы на всех Страницах места
How does publishing posts work within a locations structure? Как публикация записей работает в структуре места?
What are Top Posts on hashtag or place pages? Что такое «лучшие публикации» на страницах хэштегов или мест?
In these apparently plum posts, women’s power is quite limited. На этих, как на первый взгляд кажется, хлебных местах власть женщин весьма ограничена.
Public location pages on Facebook can be added to your Instagram posts. К публикациям Instagram можно добавлять общедоступные Страницы мест на Facebook.
The rest of you men man your posts and stay out of sight! Всем остальным занять свои места и не высовываться!
You can search for people, posts, photos, places, Pages, Groups, apps and events on Facebook. На Facebook можно искать людей, публикации, фото, места, Страницы, группы, приложения и мероприятия.
Posts on Facebook Pages or public groups: Facebook Pages and public groups are public spaces. Публикации на Страницах Facebook или в публичных группах: Страницы Facebook и публичные группы — это общедоступные места.
This feature will automatically be activated if none of the location Pages have any posts. Эта функция будет активирована автоматически, если ни на одной Странице места нет публикаций.
The feature will remain active for all the locations that still have no original posts. Функция останется активной для всех мест, у которых все еще нет первоначальных публикаций.
You can manually customize how posts appear on your main location Page and all other location Pages: Вы можете вручную настроить отображение публикаций на вашей главной Странице места и всех других Страницах места:
Posts by Chinese celebrities were used to increase awareness of a law banning smoking in indoor public spaces. Сообщения китайских знаменитостей были использованы для повышения осведомленности о законе, запрещающем курение в закрытых общественных местах.
You can publish posts from the main Page of a location structure, to all your other location Pages. Вы можете публиковать записи с главной Страницы структуры места на всех других Страницах места.
Once you've created the location on Facebook, you'll be able to add it to your Instagram posts. После создания места на Facebook вы сможете добавлять его к публикациям в Instagram.
At the top of some hashtag and place pages you may see a section called Top Posts above Most Recent. В верхней части некоторых страниц хэштегов и мест вы можете увидеть раздел Лучшие публикации над пунктом Новейшее.
It was also recruiting teachers for rural posts, building local schools and developing curricula designed to keep girls in school. Оно также организует набор учителей для преподавания в сельских школах, строит такие школы на местах и разрабатывает учебные программы, помогающие девочкам продолжать свою учебу.
Rather, their support is based on the conviction that two of the new permanent posts will be assigned to Africa. Наоборот, их поддержка базируется на убежденности в том, что два дополнительных постоянных мест будут закреплены за Африкой.
You can also reorder the sections on the right side of your Page (example: the Visitor Posts and Likes sections). Вы также можете изменить порядок разделов в правой части Страницы (например, «Отзывы» и «Места поблизости»).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!