Примеры употребления "much" в английском

<>
Yes, too much tinned food. Да, слишком много консервов.
A much nicer paint job. Расцветка гораздо приятнее.
I feel much better today. Сегодня чувствую себя намного лучше.
That frees up so much. Это очень многое освобождает.
Yet, much can be done. Но даже при данных обстоятельствах можно сделать многое.
Today, the differential is much lower. Сегодня, разница значительно ниже.
Instead, much of it will find its way abroad. Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
I have spent much time in that area. Я провел в этом районе немало времени.
Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned. Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали.
However, much work remains to be done to consolidate that shift. Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
“You are supposed to have skepticism and imagination, but not too much. «Вы должны обладать скептицизмом и воображением, но не в избытке.
The fact that pretty much it was my own money and that I was making it on the crest of the acclaim of the Godfather films, you know, I was wealthy, did contribute to a state of mind that was like Kurtz. И что большая часть денег была моей, и делал я все на волне успеха "Крестных отцов", понимаете, всего в изобилии - эти факты говорили, что я был Курцем.
“Yulia is a nice woman with too much talent to need performance enhancing supplementation.” — Юлия — замечательная девушка, таланта у нее с избытком, и ей не нужны никакие добавки, улучшающие показатели».
Francis has given this much painful thought. Эта мысль принесла Франциску не мало боли.
Did you hold much conversation? Вы много с ним беседовали?
Their military is much stronger. Их вооруженные силы гораздо сильнее.
It's much more difficult. Эта намного сложнее.
You loved Amelia very much. Ты очень любил Амелию.
Much depends on the motives. Многое зависит от мотивов.
In some cases, that means much longer. В некоторых случаях это означает значительно больше времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!