Примеры употребления "much" в английском с переводом на русский

<>
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
Not as much as Scorpio. Но не как "Скорпион".
She loved you so much. Она любила тебя так сильно.
Oh, that sounds much more promising. О, это звучит гораздо более обнадеживающе.
How much of a concern? Насколько сильное беспокойство?
But never so much as now. Такую, как сейчас - никогда.
Well, much more than we think. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Why has Poland done so much better? Почему Польша справилась настолько лучше?
Drugs will fit just as much as lupus. Наркотики подходят так же, как и волчанка.
HH: Thank you very much. Большое спасибо.
Women now smoke just as much as men. Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины.
He is as much a highlander as we are. Он такой же горец, как и мы с тобой.
You are much too kind to me. Ты слишком добр ко мне.
Well, it can be as much as 1,000 dollars. Что ж, это обойдётся в целую 1000 долларов.
As much as I enjoy recognition, you're overstating it. Столько, сколько я наслаждаюсь признанием, Вы преувеличиваете, это.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA. С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
In the affluent West, everyone borrows to consume as much as possible. В зажиточном Западе каждый берет в долг, чтобы как можно больше потреблять.
You just knew he wasn't gonna get so much as a scratch here. Хотя и понимал, что надолго здесь не задержится.
For example, an increase in direct taxes, such as income tax, can reduce consumption by twice as much as energy and carbon taxes that raise the same amount of revenue. Например, увеличение прямых налогов, таких как налог на прибыль, может снизить потребление в два раза сильнее, чем налоги на энергию и углерод, которые принесут ту же сумму доходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!