Примеры употребления "much" в английском с переводом "гораздо"

<>
A much nicer paint job. Расцветка гораздо приятнее.
Their military is much stronger. Их вооруженные силы гораздо сильнее.
We have much cleverer irrigation. Есть гораздо более "умные" системы ирригации.
But much more is needed. Но требуется нечто гораздо большее.
Much stronger supervision was needed. Был необходим гораздо более жесткий контроль.
Ukraine deserves so much more. Украина заслуживает гораздо большего.
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
Much better than marrying for love. Это гораздо лучше, чем жениться по любви.
Anyway, the problem is much broader. В любом случае, проблема здесь гораздо шире.
His mandate is much more demanding: Его задача гораздо сложнее:
Today, he has much more competition. В настоящее время у него гораздо большая конкуренция.
China is much larger than Japan. Китай гораздо больше Японии.
Athens was much wealthier than Sparta. Афины обладали гораздо большими богатствами, чем Спарта.
Yesterday I bought it much cheaper. Вчера я купил гораздо дешевле.
But much more is at stake. Но на карту поставлено гораздо большее.
Iranian politics is much harder to read. Иранскую политику понять гораздо труднее.
Besides, the altenative seems so much worse. Кроме того, альтернатива кажется гораздо хуже.
Triplets are like twins, but much harder. Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее.
My wonder is a much smaller world. Этот мир гораздо меньше Юпитера.
It is much harder, and power rules. Он гораздо сложнее, и им правит сила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!