Примеры употребления "increase" в английском с переводом "увеличиваться"

<>
Worse still, it continues to increase. Еще хуже то, что эта пропасть продолжает увеличиваться.
Why an increase in public debt? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
Adding effects can increase the file size. При добавлении эффектов размер файла может увеличиться.
Are you seeing CPVs increase over-time? Цена за просмотр увеличивается со временем?
And we had an increase in income. И доходы тоже увеличились.
The share of world trade began to increase. Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться.
The time intervals between attempts must increase gradually. Интервалы времени между попытками должны постепенно увеличиваться.
To limit that increase, the euro must rise. Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться.
The population of Sweden is on the increase. Население Швеции увеличивается.
We increase Alan's payment threshold to $200. Порог оплаты увеличивается до 8000 рублей.
8 Spread may increase depending on market conditions. 8 Спред может быть увеличен в зависимости от рыночных условий.
Let us all increase production of millet and sunflowers! Да увеличится производство пшена и подсолнечника!
The volatility of an asset can increase or decrease Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться
His status can change, though, and his freedoms increase. Да, но его статус может измениться, а количество привилегий - увеличиться.
It will probably increase, and the probability is enormously huge. Она, вероятно, увеличится, и вероятность этого громадна.
Its economy is predicted to increase by only 1.2%. Её экономика, по прогнозам, должна увеличиться лишь на 1,2 процента.
But the total energy consumption will increase to 22 units. Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
The past decade has seen a three-fold increase in prescriptions. За последние десять лет применение этих препаратов увеличилось втрое.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000. Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
The synthetic skin graf show no increase in suppleness or elasticity. Показатели эластичности и упругости синтетической кожи не увеличились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!