Примеры употребления "increase" в английском с переводом "повысить"

<>
Increase brand awareness → Brand awareness Повысить узнаваемость бренда > Узнаваемость бренда
Increase your revenue without adding costs Повысьте доход без дополнительных вложений
Sex during IVF can increase conception chances Секс при ЭКО может повысить шансы зачатия
You roughen it to increase the conductivity? Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость?
Privatization was supposed to increase efficiency and lower prices. Изначально предполагалось, что приватизация позволит повысить эффективность экономики и понизить цены.
It will supercharge the platelets and increase the clotting. Он будет перегружать тромбоциты и повысит свертываемость крови.
Fewer forecast models can help increase consistency in projections. Меньшее количество прогнозных моделей может повысить согласованность проектирования.
How can I increase the size of my partner reward? Как повысить размер партнерского вознаграждения?
To increase security, decrease the maximum number of failed attempts. Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить максимальное число неудачных попыток.
Its secrecy would increase, as would its budget and footprint. Секретность объекта была повышена, как и бюджет с численностью персонала.
Let’s select Lesley Harper and increase her permissions to Owner. Давайте выберем Евгению Маслову и повысим ее разрешения до уровня «Владелец».
To increase transparency in small arms manufacture and trade weapons by: повысить степень транспарентности в производстве стрелкового оружия и торговле оружием путем:
These stories can increase your app's engagement, distribution, and growth. Они позволят повысить вовлеченность приложения, будут способствовать его развитию и распространению.
There are a few things you can do to increase security: Чтобы повысить безопасность подключения, можно выполнить несколько действий.
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability. Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Earn more XP to increase your Xbox Insider level and your rank. Чтобы повысить свой уровень программы предварительной оценки Xbox и улучшить рейтинг, нужно зарабатывать очки.
Finally, Spaniards could borrow excess German savings and increase consumption and investment. И наконец, испанцы могут взять избыточные немецкие сбережения в виде займов и повысить уровень потребления и инвестирования.
To increase security, decrease the number of failed attempts that are allowed. Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить число неудачных попыток.
One purpose of this was to increase competition and freedom of choice. Одной из целей было повысить конкуренцию и свободу выбора.
Of the five largest European defense budgets, only France’s will increase. Из пяти европейских стран с самыми солидными оборонными бюджетами только Франция намерена повысить военные расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!