Примеры употребления "increase" в английском с переводом "повысить"

<>
Increase brand awareness → Brand awareness Повысить узнаваемость бренда > Узнаваемость бренда
Increase your revenue without adding costs Повысьте доход без дополнительных вложений
You roughen it to increase the conductivity? Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость?
Sex during IVF can increase conception chances Секс при ЭКО может повысить шансы зачатия
Privatization was supposed to increase efficiency and lower prices. Изначально предполагалось, что приватизация позволит повысить эффективность экономики и понизить цены.
Fewer forecast models can help increase consistency in projections. Меньшее количество прогнозных моделей может повысить согласованность проектирования.
It will supercharge the platelets and increase the clotting. Он будет перегружать тромбоциты и повысит свертываемость крови.
To increase security, decrease the maximum number of failed attempts. Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить максимальное число неудачных попыток.
How can I increase the size of my partner reward? Как повысить размер партнерского вознаграждения?
To increase transparency in small arms manufacture and trade weapons by: повысить степень транспарентности в производстве стрелкового оружия и торговле оружием путем:
Let’s select Lesley Harper and increase her permissions to Owner. Давайте выберем Евгению Маслову и повысим ее разрешения до уровня «Владелец».
There are a few things you can do to increase security: Чтобы повысить безопасность подключения, можно выполнить несколько действий.
These stories can increase your app's engagement, distribution, and growth. Они позволят повысить вовлеченность приложения, будут способствовать его развитию и распространению.
To reap these benefits, African countries must increase domestic-resource mobilization substantially. Эти плоды могут достаться африканским странам, если они существенно повысят мобилизацию внутренних ресурсов.
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability. Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Of the five largest European defense budgets, only France’s will increase. Из пяти европейских стран с самыми солидными оборонными бюджетами только Франция намерена повысить военные расходы.
Personalize your interactions and increase engagement with these message types and templates. Описанные ниже типы сообщений и шаблоны помогут вам сделать общение более личным и повысить вовлеченность.
Electronically controlled stabilizing systems will increase road safety to a high extent. Электронные системы обеспечения устойчивости позволят в значительной мере повысить безопасность дорожного движения.
In addition, we will increase the transparency of our North Korea policies. Кроме того, мы повысим прозрачность политического курса по отношению к Северной Корее.
To increase security, decrease the number of failed attempts that are allowed. Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить число неудачных попыток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!